... Expressividade ...

"Decifra-me mas não me conclua, eu posso te surpreender! - Clarice Lispector

Textos


Imagem: Intenet
Frase do filme: Como eu era antes de você.

Loving can hurt // Amar pode doer
Loving can hurt sometimes //  Amar pode doer às vezes
But it's the only thing that I know // Mas é a única coisa que eu sei
And when it gets hard // Quando fica difícil
You know it can get hard sometimes // Você sabe que pode ficar difícil às vezes
It is the only thing that makes us feel alive // É a única coisa que nos mantém vivos
 
We keep this love in a photograph //  Nós mantemos este amor numa fotografia
We made these memories for ourselves // Nós fizemos estas memórias para nós mesmos
Where our eyes are never closing // Onde nossos olhos nunca fecham
Hearts were never broken // Nossos corações nunca estiveram partidos
And time's forever frozen still // E o tempo está congelado para sempre
 
So you can keep me inside the pocket // Então você pode me guardar no bolso
Of your ripped jeans // Do seu jeans rasgado
Holding me close until our eyes meet // Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem
You won't ever be alone // Você nunca estará sozinha
Wait for me to come home // Espero você voltar pra casa
 
Loving can heal // Amar pode curar
Loving can mend your soul // Amar pode remendar sua alma
And it's the only thing that I know // E é a única coisa que eu sei
I swear it will get easier // Eu juro que fica mais fácil
Remember that with every piece of you // Lembre-se disso em cada pedaço seu
And it's the only thing we take with us when we die // E é a única coisa que levamos conosco quando morremos
 
We keep this love in a photograph // Nós mantemos este amor numa fotografia
We made these memories for ourselves // Nós fizemos estas memórias para nós mesmos
Where our eyes are never closing // Onde nossos olhos nunca fecham
Our hearts were never broken // Nossos corações nunca estiveram partidos
And time's forever frozen still // E o tempo está congelado para sempre
 
So you can keep me inside the pocket // Então você pode me guardar no bolso
Of your ripped jeans // Do seu jeans rasgado
Holding me close until our eyes meet //  Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem
You won't ever be alone // Você nunca estará sozinha
And if you hurt me that's okay baby // E se você me machucar, tudo bem querida
Only words bleed // Apenas as palavras sangram
Inside these pages you just hold me // Dentro destas páginas, apenas me abrace
And I won't ever let you go // E eu nunca te deixarei ir
Wait for me to come home //
Espero você voltar pra casa
 
Oh you can fit me // E você poderia me colocar
Inside the necklace you got // Dentro deste colar que você usou
When you were sixteen // Quando tinha 16 anos
Next to your heartbeat where I should be // Perto do seu coração onde deveria estar
Keep it deep within your soul // Mantenha isso no fundo de sua alma
 
And if you hurt me // E se você me machucar
Well that's okay baby // Mas está tudo bem, querida
Only words bleed // Apenas as palavras sangram
Inside these pages you just hold me // Dentro destas páginas, apenas me abrace
And I won't ever let you go // E eu nunca te deixarei ir
 
When I'm away // Quando eu estiver longe
I will remember how you kissed me // Me lembrarei de como você me beijava
Under the lamppost back on 6th street // Embaixo do poste de luz da 6ª rua
Hearing you whisper through the phone // Ouvindo você sussurrar pelo telefone
Wait for me to come home //
Espero você voltar pra casa


Musica de fundo:photograph
Cantor: Boyce-avenue-ft-bea-miller
Monet Carmo
Enviado por Monet Carmo em 08/09/2016
Alterado em 08/09/2016


Comentários

Tela de Claude Monet
Site do Escritor criado por Recanto das Letras